[资料]旧金山同志影展对Ciao主创的长篇访谈



影评人Michael Guilln注:

       今年早些时候在旧金山同志影展,我曾跟朋友提及我会邀请Yen Tan电影《Ciao》的主角Alessandro Calza来我家吃酸奶菰米饼,他们打算不请自来,而且显然不是冲着我的酸奶菰米饼!幸好我的淡化处理让他们忘记了这事,从而让我可以从专业的角度与电影的导演和主演展开一次对话——尽管我得承认对话中那些闲谈增加了很多乐趣。《Ciao》是我在旧金山同志影展上最喜欢的电影,现在仍在放映中。尽管Dave Hudson在Greencine日报的汇总影评显示并不是所有人都喜欢该片,但我会毫不犹豫的说有的评论也并不是那么公正。人们的注意力应该放在一个事实上:任何由同志影人创作并引起轰动的同志影片都该值得推荐。Yen Tan的电影不只满足这一点,并且它的成绩也确实难以忽视。对这部电影的负面评论我难以给予包容心的原因是,它们对影像师Michael Roy、剪辑师David Patrick Lowery和服装设计师Clare Floyd DeVries的努力一笔带过。做为旧金山同志影展的热门电影,《Ciao》再次展示了影评家和观众间的巨大鸿沟。

* * *
Michael Guilln:  Alessandro 关于这部片我首先想到的是你俩隔了多远。Yen在德克萨斯,你在意大利。你们怎么开始合作的?

Alessandro Calza:得感谢一个意大利的电影下载网站,我看了Yen的第一部电影《生日快乐》。很多电影在欧洲都没有发行渠道,因此除了下载你永远看不到它们,比如Yen的《生日快乐》,又比如《热带病》。完全无意的,我上网搜索发现了Yen的网站还有联系方式。我不知道为什么决定写信給他;他的网站非常醒目,他的邮箱也很容易得到,就好像他在等待别人对他电影的看法,这跟一般导演不同。多数情况下你对导演一无所知。因此我写信給Yen告诉他我很喜欢《生日快乐》——我现在依然喜欢。接着我们就通过电邮开始聊起来,他很受宠若惊的样子。

Yen Tan:这是2004年的事,很久以前了。

Michael Guilln:接着你也去看Alessandro的网站,结果大跌眼镜对吗?(笑)

Calza:事实上这既是问题也是好事:我和Yen都喜欢那种和我们完全不同的男人。这让我很满意,因为我们可以发展一段真正的友谊。

Tan:我们不用考虑把对方哄上床,完全是柏拉图式的关系。每次我们跟人讲这个,人们就会大叫:“不~!”

Guilln:我之所以问这个,因为在电影文化里网络交际正显示出独特的社交联谊潜力。我在线认识了很多作家,之后再在电影节和他们碰面。这帮助我搭建了一个小圈子——单靠在洛杉矶碰面是不可能有这样的效果的。言归正传,让我感兴趣的是你们将网络媒介发展为了一个创意平台。能告诉我你们的故事大纲怎么来的吗?还有你们是怎样摒除距离因素打磨出一部电影的?

Calza:Yen那时正在构思一个三部曲,他想同时创作三个脚本。当时我们已经走得很近,我了解早期欧洲电影,塔可夫斯基、法斯宾德、温韦德斯;他则对当代导演更熟悉些。另外我很喜欢音乐,我们开始交换心得。

Tan:《Ciao》的剧本得来全不费功夫。就在我跟Alessandro交的聊天过程中产生的。我有意识的以他为原型创作了意大利主角。当时拍摄面临肯多困难,启动开拍问题,资金问题,等等。因此《Ciao》最初被设计为一部讲意大利型男在美国的空心浪漫喜剧片。

Guilln:很高兴你把它給否了。

Tan:那该是一部若干年前就可以拍成、若干年后会感到尴尬的电影吧。事后我多半会想:我干嘛要拍它?在我写剧本的时候我还没想到那里。我只想拍点什么,我不介意拍成什么。谢天谢地的是,我把剧本发给Alessandro看后,他非常严厉的向我指出了问题。他尤其不喜欢以他为原型的那个角色。到这时我才考虑到或许我该后退一步做更多的思考。

Calza:是的。因为这已经形成了一种定势:当一个意大利人在一部美国电影里,他就该像Antonio Sabato, Jr.那样,扮演一个有意大利背景的迈阿密同志酒保。爱荷华州的人都这么认为。我不觉得这样合适。另外考虑到电影本身,一个传丝绸衬衫、显摆着装和风格的角色实在太分散注意。所以我批评了那个角色。

Guilln: 所以你寄给了Yen另一个剧本? 你重写了剧本?

Calza: 不,没有。当时我们只是讨论。我没打算写什么 。我们远没到由我改写剧本或参加试镜的程度——那是很后面的事了。

Tan: 只是一些我写給Alessandro看的东西,他給我建议,我重新思考。

Calza: 那时我还不知道:跟Yen在一起你得非常小心,你说的任何东西最后都可能进入他的电影。我没意识到跟他分享的所有个人细节最后会被写进剧本。


Tan: 接着我重写了一份,跟第一份依然很相似,只好那么一点点。那时有的同志电影人已经完成了他们的作品,在看过后我想,可能我不会想拍一部那样的电影,可能我真的该对下一步非常谨慎,因为这可能成为我导演生涯的一道永久伤疤。

Guilln:作为一个电影人,尤其是同志电影人,你的触觉是不是延伸得更广些?

Tan:是的。我想好吧,可能我该沿着一个方向走,看接下来会有什么,而不是去做一些能产生商业利润却不讨人喜欢的东西。尤其考虑到这是部小成本电影,承担风险是必要的。假如你不想拿出一点点钱来承担风险,那有什么意思?

Guilln:创新支配着美学。从最初的谈性小品到旧金山影展放映版,中间你大概修改了几遍稿子?

Tan:大约10遍吧。甚至就在开拍后我仍然对某些场景有所保留。我会通宵重写剧本,第二天一早交给演员,让他们有时间排练;有时也会全部砍掉一些场景。我有一个惯势(我不知道这是否是我的风格),就是剧本上很性感的东西在拍摄现场往往会被改动,因为我认为没必要。

Guilln:这种修改持续了多久?

Tan:一年半。中途Alessandro加入了进来。他提供了很多建议給我,我也不断将这些想法加入剧本中。因为他对剧本创作投入非常多,过了一段时间,我就决定应该按联合编剧的待遇向他付酬。

Guilln:那时你就打算让他演Andrea了吗?


Tan:没有。也许潜意识我打算让他演,但我不确定。他住在意大利,没有任何演出经验,那时我还没想清楚。最后我还是向他提出了。

Calza:那是六月。在他开始这个计划两年后,在我们开始讨论这部电影一年后,在开拍的前一刻,他问我要不要试镜。我们的试镜很有创意,全部采用新兴通讯手段。我把自己的个人生活拍成视频給他,我、他还有Adam Neal Smith在Skype上面排练对白(我在热那亚,他在达拉斯,Adam在洛杉矶)。

Tan:我发给他几页相关场景的剧本,他自己制作视频然后发给我,我看过后告诉他我的想法。他第一次发视频給我时非常紧张,收到我的意见电邮后,过了半小时才敢打开。

Guilln:《Ciao》在加入这么多国际化元素后——我是说,你在德州,Adam在加州,Alessandro在意大利——你还认为它是一部德州电影吗? 在达拉斯取景和在奥斯丁取景有什么差异呢?《Ciao》有没有反映达拉斯的电影文化呢?

Tan:在达拉斯取景和在奥斯丁是非常不同的,尽管两个城市都有很多独立制片。达拉斯感觉更像是好莱坞的敲门砖。他们会用很少的预算拍出很高品质的画面,因此达拉斯有各种类型的电影拍摄。而奥斯丁往往是拍送交各大影展的文艺片。

可以看到他们更优秀,更成熟的作品哦。。。

TOP

谢谢!
1

评分人数

  • Gemini

TOP

挺好 的

TOP

thx for sharing

TOP

涨姿势了,还有相关请继续更行

TOP

希望可以看到他们更优秀,更成熟的作品

TOP

了解了很多东西,谢谢

TOP

但愿早日看到他们的新作品

TOP

Guilln:我非常喜欢片尾Jeff骑着Mark摩托的一幕,它表达了一个人如何将逝者融入自己生活。死亡真的只是人生的中途,就像爱尔兰俗语说的,它不是终点,只是通向未来的桥。在我伴侣去世后的几年里,我发现通过一些小动作我和他渐渐交融,比如盘好花园的水软管,清理屋顶的排水槽。我自问为什么会发生?因为爱和回忆。通过植入你眷恋的人的言谈举止,你成为了你不想放手的那个人。对我来讲这些回忆就像信仰一样虔诚。 ...


这个采访真的让我很有感触,采访人也分享了很多自己的感触。这一段说的“动作交融”,很动人。还没看过《croon》呢,不知道出来了没,笑。

TOP

要是中国也有同志影展的话,那真是不可想象。

TOP

非常感谢分享。关于人性,关于生活,关于爱,一辈子都不够

TOP

谢谢分享。
让我对这部电影的认识更近一步了,通过他们的对话让我觉得这部电影更真实了,虽然它本来给我的感觉就很真实。分担忧伤可以培养感情,同样的,分享创作(制作这部电影),分享想法(采访中的回答),分享心中的情感(电影所呈现的),可以引起人们的共鸣,让人们觉得这好像也是我们生命里的一个事件:Jeff的好朋友Mark去世了,Andrea来了,他们发生了一些事,而我们,好像是生活在他们周围的人,我们也许是邻居,也许是这个街道上便利店的售货员,也许是假期来到亲戚家度假的客人,我们看着这些,伤心着,为Jeff和Andrea失去Mark;欣慰着,为Jeff和Andrea找到和自己一样爱Mark的人,他们一起分享自己与Mark的经历,分享自己对Mark的感情。我们看着这些,我们的感情起伏着,像一条波动的线,最终形成人生中的一段记忆

TOP

很精彩的报道,很喜欢这电影

TOP

“当我牵手12年的伴侣因艾滋去世时,一个令我惊讶的事实是,那些我以为会帮助我的朋友并没有伸手,反而是完全的陌生人倾其所有予我慰藉。”这句话倒是让我落泪了……
爱谁谁

TOP

不看不知道,一看吓一跳,呵呵!

TOP

才看完。。。很精彩。。。。很优。。。。。很值得。

TOP

不错,很快乐的过程

TOP

:s13小支持一下!!1

TOP

......
Tan: 在最后一幕车库门落下后,我们觉得重新调入片头的场景会非常完美。开头的两个镜头就是结束的两个镜头,起过渡的是一枚戒指。我希望观众用积累的感触冲刷负面的情感空间。这完全是David的创意。
......
小P 发表于 2009-8-8 10:03

我超喜欢这样的编排!
在《狗牌/Dog Tags》也是类似的手法, 这两幕都在我脑中徘徊不已~
David, 真有你的!:s03
1

评分人数

  • 小P

TOP

......
Guilln:我非常喜欢片尾Jeff骑着Mark摩托的一幕,它表达了一个人如何将逝者融入自己生活。死亡真的只是人生的中途,就像爱尔兰俗语说的,它不是终点,只是通向未来的桥。在我伴侣去世后的几年里,我发现通过一些小动作我和他渐渐交融,比如盘好花园的水软管,清理屋顶的排水槽。我自问为什么会发生?因为爱和回忆。通过植入你眷恋的人的言谈举止,你成为了你不想放手的那个人。对我来讲这些回忆就像信仰一样虔诚。
......
小P 发表于 2009-8-8 10:03

有人认为这幕是代表Jeff终于抛开对Mark的思念, 不过我比较认同Guilin的看法.:s04

TOP

......
Guilln:我是这样解读那幕戏的:我觉得它表现了男人之间相互慰藉的本能,这种男性慰藉是男性独有的,情感通过矜持、积蓄最后宣泄一空。Alessandro,你的角色没有表现较多的情感波动,直到最后的机场时刻。那时观众已经意识到Andrea给予了Jeff不少,但因为没能见到Mark也失去很多。那个男人曾那么期待与他有感觉想要爱上的男人见面,然而却在实现前一刻梦想成空。那种幻灭感很沉重,我能感受到非常真实的同志经历在里面。
......
小P 发表于 2009-8-8 10:03

当Andrea溃堤时, 我的心也纠结在一起哩......:s06

TOP

......
Guilln:有计划拍续集吗?把Andrea带回Jeff身边?

Tan:我们讨论过这个,考虑把续集放在意大利,但经济不景气意味着电影拍摄会变得更昂贵。因此没有,目前没有拍摄续集的打算。我们想再聚一起拍一部电影,但是完全不通的故事。
......
小P 发表于 2009-8-8 10:03

呼~ 幸好没拍续集, 还是留给观众自行想象会比较好. :s35

TOP

谢谢 这么详细的报道,可以更加全面多角度的了解这部电影。

TOP

真还不知道竟是亚洲导演

TOP

  • 三国群英传私服
  •