|
 
- UID
- 63423
- 帖子
- 598
- 主题
- 36
- 精华
- 1
- 积分
- 2545
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- New orleans, U.S.
- 在线时间
- 190 小时
  
|
| 24小时和CSI里面有他么,完全没有印象了:s45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 
- UID
- 63423
- 帖子
- 598
- 主题
- 36
- 精华
- 1
- 积分
- 2545
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- New orleans, U.S.
- 在线时间
- 190 小时
  
|
原帖由 贝影 于 2008-1-9 14:04 发表 - X6 \8 D K) \7 g# K8 t
本人英文水平有限,如果有翻译不对的地方,望见晾啊! K6 D; k8 k' N
* o9 }3 k; T5 x+ f# ]) d, aQueer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站贝影你自己翻译的亚,翻的很不错哟,就漏了一句没翻" he Co-Executive Produced the feature "Last Resort" (2007)."
& W- ?7 o' n3 hQueer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站加油!!:s12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 
- UID
- 63423
- 帖子
- 598
- 主题
- 36
- 精华
- 1
- 积分
- 2545
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- New orleans, U.S.
- 在线时间
- 190 小时
  
|
嗯,提两个专有名词, middle linebacker一般译作中线卫,Executive Producer是电视制片人,1 q: d% s3 f/ i% V3 l/ L3 @7 Z
还有就是" and led the nation in tackles his senior year."这句有点问题,我觉得应该是"在大四的时候(带领University of Louisville橄榄球队)居全美大学橄榄球队之首"的意思:s38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 
- UID
- 63423
- 帖子
- 598
- 主题
- 36
- 精华
- 1
- 积分
- 2545
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- New orleans, U.S.
- 在线时间
- 190 小时
  
|
原帖由 贝影 于 2008-1-9 14:15 发表 
( p( Z) \- T: d- T6 P( q" SCSI: NY Hayden Green (1 episode, 2007)
0 @- u; e, F0 v6 v& ? Happily Never After (2007) TV episode Hayden Green k. g/ K: W: H! V& |) V
24 Agent Jennings (2 episodes, 2006-2007)
) a# I0 y5 g5 m4 Ewww.qaf1.org Day 6: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2007) ...
: }1 H6 O+ l; f7 S, ^, N
% i& c7 l) y. o0 m) WQueer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站- ?: a; u" N. o0 {0 K
汗,汗,居然在CSI两个系列里面都出现过,我都没印象,再找来看看去2 g i! J% F' K
% n3 y; x, U; c+ f5 l/ y& ?3 _7 ]谢谢贝影阿:s18 |
|
|
|
|
|
|
|