[建议] 字幕组《出柜》系列翻译错误

其实很简单
Coming of age的原意是【成长】
Coming out of closet才是【出柜】

所以虽然电影讲的是【出柜】 但我还是比较希望字幕君们可以按原意来翻要好
还有字幕君们辛苦了!!:)

  • 三国群英传私服
  •